주변환경정리를 하고 있고 인테리어공사도 진행중입니다.
조만간 완성된 모습을 볼 수 있겠습니다.




시공사 : 테트라 건설(주)
|
스타코플렉스
article search result : 8
2010/05/28
2008/11/20
2008/11/20
2008/11/20
2008/11/20
2008/11/20
2008/11/20
2008/11/20
article id #1031
categorized under 스타코플렉스_Only 엔에스홈/시공현장 & written by 엔에스홈
2010년 5월 현재 스타코플렉스로 외벽 마감을 마무리하고 건물 하단의 벽체부분 시공 및
주변환경정리를 하고 있고 인테리어공사도 진행중입니다. 조만간 완성된 모습을 볼 수 있겠습니다. ![]() ![]() ![]() ![]() 시공사 : 테트라 건설(주)
REPLY AND TRACKBACK RSS http://blog.nshome.net/rss/response/1031
REPLY AND TRACKBACK ATOM http://blog.nshome.net/atom/response/1031
REPLY RSS http://blog.nshome.net/rss/comment/1031
REPLY ATOM http://blog.nshome.net/atom/comment/1031
article id #343
categorized under 스타코플렉스_Only 엔에스홈/관련자료 & written by 엔에스홈 STUC-O-FLEX RENEW ELASTOMERIC COATING APPLICATION TO STUCCO, EIFS, & CONCRETE MANUFACTURERS SPECIFICATION / SECTION 09960 PART 1-GENERAL (일반설명) 1.00 SCOPE: Manufacturer's specifications containing the requirements necessary for proper installation of the STUC-O-FLEX RENEW Elastomeric coating over a properly prepared substrates. 1.00 작업 범위: STUC-O-FLEX RENEW를 사용하기 전에 적당한 바탕면이 준비되어 있어야 합니다. 1.01 DESCRIPTION A. Provide all labor, materials, and equipment necessary to install the field applied STUC-O-FLEX RENEW coating. B. Related work specifications: 1. Unit masonry 04200 2. Precast Concrete 03400 3. Concrete 03300 4. Sealant & Caulk 07920 1.01 지침. A. STUC-O-FLEX RENEW 코팅 작업을 하기 전에, 작업자와 재료 및 설치에 필요한 도구를 준비하여 주십시오. B. 관련 작업 세부사항. 1. Unit masonry 04200 - 벽돌조 04200 2. Precast Concrete 03400 - 프리케스트 콘크리트 03400 3. Concrete 03300 - 콘크리트 03300 4. Sealant & Caulk 07920 - 실란트와 코킹 07920 1.02 QUALITY ASSURANCE (제품보증) If applicable - Installation of stucco system shall be in direct correlation with construction documents, manufacturers’ specifications and application instructions, and/or the Code. STUCCO의 설치에 적용할 때, 관련된 작업 설명서와 제조자의 스펙, 시방서를 준비하여 주십시오. Sealant details, flashings, and terminations shall insure no water intrusion behind Stuc-O-Flex Renew coating or substrate. Some maintenance will be required to assure continued performance of properly detailed terminations. GENERAL 1. The minimum slope of any surface shall not be less than 4" in 12". 2. To insure long-term performance, the substrate system shall be engineered with regard for intended installation. 3. Do not use below grade or on surfaces subject to hydrostatic pressure 4. Do not use on horizontal surfaces. 5. Substrates shall be completely cured, clean, dry, and free of form oil, curing compounds or bond breaker. 1.02 제품보증 실란트, 후레싱 및 마감작업을 할 때 STUC-O-FLEX RENEW로 코팅 작업을 한다면 물이 침투할 수 없다는 것을 보장할 수 있습니다. 지속된 성능을 보장하기 위해서는 적절할 마감작업을 필요로 합니다. GENERAL 1. The minimum slope of any surface shall not be less than 4" in 12". 2. To insure long-term performance, the substrate system shall be engineered with regard for intended installation. 3. Do not use below grade or on surfaces subject to hydrostatic pressure 4. Do not use on horizontal surfaces. 5. Substrates shall be completely cured, clean, dry, and free of form oil, curing compounds or bond breaker 일반설명. 1. 작업 면의 최소 경사가 4/12(18 o) 이상이 되도록 해야 합니다. 2. 성능을 오랜 기간 유지하기 위해, 바탕면이 제대로 설치되었는지 검토하여야 합니다. 3. 사용했거나 오래된 제품은 사용하지 말아 주십시오. 또한 물의 압력을 받을 수 있는 곳에는 사용하지 마십시오. 4. 천장과 같은 수평면에는 사용하지 마십시오. 5. 마감면은 양생을 완전히 하여야 하며, 깨끗하고 건조해야 하며, 기름기가 없고 컴파운드나 본드 역시 완전히 굳은 상태라야 합니다. 1.03 SUBMITTALS A. Contracted applicator shall provide one (1), 2’ by 2' foot sample for each color selection. This will be fabricated using the same tools, equipment and techniques as intended for project installation. B. Prior to starting, obtain appropriate approvals from architect and / or building owner. C. Approved samples shall be maintained throughout project construction in order to judge completed work for acceptance. D. Stuc-O-Flex Renew Specifications and Specimen Warranty 1.03 제출사항. A. 계약자는 60cm x 60cm 샘플을 색상 별로 한 개씩 제공해야 합니다. 이는 프로젝트에 사용될 도구와 기술로 동일하게 제작되어야 할 것입니다. B. 작업을 시작하기 전에 설계자나 건축주로부터 승인을 받아야 합니다. C. 승인된 샘플은 프로젝트가 완전히 완료될 때 까지 보관하여야 합니다. D. STUC-O-FLEX RENEW는 스펙과 시료를 보증합니다. 1.04 DELIVERY, STORAGE, AND HANDLING A. Materials shall be delivered in original unopened packages with labels clearly visible. B. Products shall be stored out of direct sunlight, protected from the weather, tightly sealed at temperatures above 40°F. C. Do not allow product to freeze. 1.04 운반, 저장 및 취급 A. 제품의 운반은 제품이 개봉되지 않은 상태에서 해야 합니다. B. 제품은 4oC이상의 직사광선을 받지 않는 실내에 보관하여 주십시오. C. 제품은 얼지 않도록 해 주십시오. 1.05 JOB CONDITIONS A. Ambient temperatures shall be 40°F or greater at time of installation, and will remain so for a minimum 24 hours or protection and heat must be supplemented to insure proper drying. B. Product installation shall not take place during inclement weather unless adequate protection is provided both during application and until cured. Protect materials from rain or freezing temperatures until dried. C. High humidity conditions (fog, mist, etc.) will significantly extend drying time. 1.05 작업 환경 A. 작업 환경은 4oC 이상 되는 장소에서 하며, 설치 후 24시간 이상 이 상태가 유지될 수 있도록 합니다. B. 제품이 양생되는 동안 궂은 날씨 (비나 낮은 온도) 로부터 보호되어야 합니다. C. 높은 습도 (안개 등) 상태에서는 건조시간이 깁니다. 1.06 LIMITED WARRANTY A. Upon proper installation of STUC-O-FLEX RENEW product warranty will be issued. 1.06 보증 제한사항 A. 위에서 설명한 방법으로 올바로 시공하였을 경우에만 제품의 성능을 보증합니다. 1.07 PERFORMANCE REQUIREMENTS A.
1.07 물성
*ASTM(American Society for Testing Materials: 미국 재료 시험 협회) PART 2 - PRODUCTS 2.01 GENERAL A. In accordance with these specifications all materials required for the installation of RENEW shall be obtained from STUC-O-FLEX INTERNATIONAL or an authorized distributor unless otherwise approved in writing. PART 2- 제품 2.01 일반사항 A. 위에서 언급된 상세 내역이 실제 상황과 부합하기 위해서는 정품 RENEW로 설치하여야 하므로 공급자의 증명 문서를 확인하여 주십시오. 2.02 MATERIALS A. PRIME SEAL, Acrylic based stain blocking primer, protects substrate from moisture, assures uniform porosity and prevents bleed through which could discolor finish coat. (Optional / as required) B. ELASTOMERIC JOINT COMPOUND, Stuc-O-Flex Elastomeric Joint Compound offers new technology in flexible sealants. This ready to apply product is specifically designed for treatment of cracks, butt joints or seams in existing surfaces prior to application of Stuc-O-Flex Renew. Stuc-O-Flex Elastomeric Joint Compound is the first component used prior to application of Prime Seal or Stuc-O-Flex Renew (as required to repair cracks in the substrate). C. STUC-O-FLEX RENEW, as manufactured by STUC-O-FLEX INTERNATIONAL, factory premixed, 100% acrylic based, color integrated, elastomeric finish for use with this application. Provided in 20 standard colors, special colors upon request, See STUC-O-FLEX standard color chart. D. WATER shall be clean and potable in clean containers without any residue or foreign materials. E. Sealant system (CAULKING) Shall be of appropriate quality to prevent potential water intrusion. Consult manufacturers for specific details and specification. 2.02 재료 A. 고분자 화합물인 PRIME SEAL은 수분으로부터 바탕면을 보호하고 누수로 인해 발생할 수 있는 마감재의 변색을 막을 수 있습니다. (옵션) B. ELASTOMERIC JOINT COMPOUND는 새로운 기술을 적용한 아주 유연한 실란트입니다. 이는 크랙이나 조인트 또는 이음매에, 제품을 적용할 수 있음을 의미합니다. STUC-O-FLEX Elastomeric Joint Compound는 Prime Seal이나 STUC-O-FLEX RENEW를 사용하기 전에 먼저 사용하여 주십시오. C. STUC-O-FLEX RENEW는 제조사에서 미리 혼합된 100% 고분자 화합물로 20가지의 기본 색상을 제공하며, 다른 색이 필요하다면 STUC-O-FLEX 기본색상 표에서 제공하는 색상으로 조색이 가능합니다. D. 첨가하는 물은 깨끗해야 하며, 운반 시에도 이물질이 포함되지 않은 깨끗한 통을 사용해 주십시오. E. 실란트(코킹)는 물이 새는 것을 막기에 적당해야 합니다. 상세 내용과 스펙은 제조사 에서 권장하는 것을 사용하여 주십시오. 2.03 MIXING AND PREPARATION A. PRIME SEAL: Mix to a uniform consistency (do not add water). B. ELASTOMERIC JOINT COMPOUND: Mix to a uniform consistency C. STUC-O-FLEX RENEW finish coat: Using a jiffler paddle type mixer agitate material until a homogeneous consistency is obtained. Care should be taken so as NOT to introduce air into finish coat material. D. Never add modifiers, admixtures or other products to STUC-O-FLEX manufactured products. 2.03 교반 및 바탕면 준비. A. PRIME SEAL: 물을 첨가하지 않은 기본적인 상태에서 교반해 주십시오. B. ELASTOMERIC JOINT COMPOUND: 기본적인 상태에서 교반해 주십시오. C. STUC-O-FLEX RENEW finish coat: 패들 타입의 믹서기를 사용하여 재료가 일정하게 될때까지 교반하여 주십시오. 또한 개봉한 제품은 모두 사용하여 주십시오. D. 사용했던 제품을 새 제품에 첨가하거나 다른 제품에 섞어 사용해서는 안됩니다. PART 3 – EXECUTION 3.01 INSPECTION A. Substrate shall be examined for compliance with construction documents and system specifications prior to application of the Stuc-O-Flex Renew application. B. Architect and General Contractor will be made aware of any such substrate concerns. All problem areas shall be rectified before installation may continue. C. Details for proper sealant joints shall be required. PART 3 – 시공 3.01 검사. A. STUC-O-FLEX RENEW를 바탕면에 사용하기 전에 건설관련 문서나 스펙의 요구사항에 따라 주십시오. B. 건축가와 일반 계약자는 시공할 바탕면에 대해 잘 알아야 합니다. 시공한 부분에 문제가 발생이 되었다면 시공을 계속하기 전에 문제가 발생한 면을 조정해야 합니다. C. 세세한 부분에 적합한 실란트 접합을 사용하여 주십시오. 3.02 INSTALLATION A. SUBSTRATE: shall comply with Section 1.02 “General” listed above, prior to product applications. B. ELASTOMERIC JOINT COMPOUND: Using a stainless steel trowel or sheetrock knife apply Joint Compound mixture to all cracks larger than 1/32 inch providing a smooth finished appearance. 1. Allow to dry minimum 24 hours or until dried below 17% moisture content. C. PRIME SEAL (Optional): Apply primer with airless sprayer, medium nap roller, or paint brush to all areas which Stuc-O-Flex Renew is to be applied. A uniform pinhole free layer should be provided to insure no shadowing or discoloration will occur from the Stucco substrate. 1. Allow to dry completely. D. STUC-O-FLEX RENEW ELASTOMERIC COATING, Apply in color as approved by Architect and/or Client using or appropriate spray equipment or rollers with sufficient manpower and equipment to insure a continuous operation without cold joints, scaffolding lines, etc. Finished wall sections shall match approved job site sample. Coverage and thickness shall vary depending on substrate, method of application. 1. Mix STUC-O-FLEX RENEW prior to use with paddle type blade to insure consistency. 3.02 시공 A. 바탕면: 제품을 사용하기 전에 위에 제시된 Section1.02의 “일반설명”부분을 다시한번 확인하여 주십시오. B. ELASTOMERIC JOINT COMPOUND: 0.8mm보다 더 큰 크랙이 발생할 경우 Joint Compound를 섞어서 스테인리스 스틸 흙손이나 퍼티나이프로 부드럽게 마감하여 주십시오. 1. 최소 24시간이상 건조하거나 수분함량이 17% 이하가 될 때까지 건조시켜 주십시오. C. PRIME SEAL (옵션): 공기가 포함되지 않은 스프레이와 중간 정도의 보풀이 있는 롤러, 또는 페인트 브러시로 STUC-O-FLEX RENEW를 도포합니다. 균일한 간격의 구멍은 스타코 바탕면에서 발생할 수 있는 변색이나 반점들이 발생하지 않도록 합니다. 1. 완전히 건조시켜 주십시오. D. STUC-O-FLEX RENEW ELASTOMERIC COATING, 건축가와 건축주가 승인한 색상을 사용하고, 충분한 도구와 인원을 투입하여 연속적으로 시공하여야 이음매나 비계라인 등이 발생하지 않을 것입니다. 마감면은 샘플과 동일해야 합니다. 두께와 코팅은 바탕면이나 시공방법에 따라 다양하게 표현될 수 있습니다. 1. 제품의 성능을 보장하기 위해 STUC-O-FLEX RENEW를 사용하기 전에 패들 타입의 블레이드로 충분히 교반하여 주십시오. 3.03 JOB SITE CLEAN UP A. STUC-O-FLEX applicator shall remove all excess materials from completed project areas. B. Coverings, scaffolds, etc. shall be removed. 3.03 청소. A. STUC-O-FLEX의 도포가 필요량보다 과도하게 사용하였다면 제거해야 합니다. B. 덮개, 비계 등을 제거하여 주십시오.
REPLY AND TRACKBACK RSS http://blog.nshome.net/rss/response/343
REPLY AND TRACKBACK ATOM http://blog.nshome.net/atom/response/343 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||